爱锅AirGo之冬菇黑木耳烧魔芋丝Braised Mushroom Woodears Konjac noodles

【爱锅AirGo之冬菇黑木耳烧魔芋丝】
MaomaoMom/毛毛妈

用爱锅AirGo的Grill功能做了冬菇黑木耳烧魔芋丝,微辣鲜美,便捷无油烟。想购买点AirGo爱锅maomao25 优惠券有for $25 折扣。

冬菇黑木耳烧魔芋丝final 爱锅AirGo之冬菇黑木耳烧魔芋丝Braised Mushroom Woodears Konjac noodles

用料:
1:干冬菇8粒,干黑木耳1/4杯;
2:魔芋丝1包280克;
3:牛油果油 1大匙,葱花2大匙,蒜末1大匙,朝天豆瓣鲜椒王1大匙;
4:盐1/2茶匙,鸡粉 1/4茶匙,头抽酱油1大匙,水1/3杯;
5:香油1茶匙。

注:1大匙Tablespoon =15毫升,1茶匙Teaspoon =5毫升,1杯Cup=240毫升。

做法:
1、提前将冬菇及黑木耳放冷水里泡发,洗净(图1),香菇切丁(图2)。
2、【AirGo】插上电源,用“Function”选“Grill”然后选择420F及20分钟,点“Start”预热。预热后放入1大匙油,葱花,蒜蓉及朝天豆瓣鲜椒王(图3),盖上锅盖,让程序继续。

冬菇黑木耳烧魔芋丝1 爱锅AirGo之冬菇黑木耳烧魔芋丝Braised Mushroom Woodears Konjac noodles

3、1分钟后,放入黑木耳及香菇丁拌匀(图4),盖上盖继续。3分钟后放入魔芋丝(图5)及调味料4料及水1/3杯拌匀(图6),盖上盖(图7),让程序继续。中间打开锅盖,搅拌1-2次。
4、等程序完成,打开盖子,放入1茶匙香油(图8),拌匀即可盛出上桌.

冬菇黑木耳烧魔芋丝final 爱锅AirGo之冬菇黑木耳烧魔芋丝Braised Mushroom Woodears Konjac noodles

pf button big 爱锅AirGo之冬菇黑木耳烧魔芋丝Braised Mushroom Woodears Konjac noodles

You might also like:

This entry was posted in Vegetable. Bookmark the permalink.

2,550 Responses to 爱锅AirGo之冬菇黑木耳烧魔芋丝Braised Mushroom Woodears Konjac noodles

  1. Do you have a spam problem on this website; I also am a blogger, and I was wanting to know your situation; many of us have developed some nice procedures and we are looking to trade solutions with other folks, why not shoot me an e-mail if interested.

  2. I?¦ll immediately clutch your rss feed as I can not find your e-mail subscription link or newsletter service. Do you have any? Please allow me understand so that I may subscribe. Thanks.

  3. This voice enables its second great strength: the satire of scale. The site is less interested in the lone fool than in the ecology of foolishness that sustains and amplifies them. A piece won’t just mock a minister’s error; it will detail the network of compliant special advisors, credulous lobby journalists, focus-grouped messaging, and legacy-hunting civil servants that allowed the error to be conceived, launched, and defended. It maps the ecosystem. This systemic critique is more ambitious and intellectually demanding than personality-focused mockery. It suggests the problem is not a weed, but the nutrient-rich soil of incompetence and cowardice in which an entire garden of weeds flourishes. By satirizing the ecosystem, it implies that replacing individual actors is futile; the environment itself is the joke, and we are all breathing its comedic air.

  4. Wow! Thank you! I constantly wanted to write on my site something like that. Can I implement a portion of your post to my site?

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注