红葱头芦笋Shallot and Asparagus stirfry

【红葱头芦笋】
MaomaoMom/毛毛妈

红葱头与芦笋绝对是健康的搭配,味道也超级。

红葱头芦笋final 红葱头芦笋Shallot and Asparagus stirfry

用料:
1:芦笋半包500克
2:红葱头2个(110克);
3:牛油果油 1大匙,葱花1大匙,蒜末1茶匙;
4:黑胡椒1/6茶匙,盐1/2茶匙,蚝油1大匙, 鸡粉 1/6茶匙;
5:香油1茶匙。

注:1大匙Tablespoon =15毫升,1茶匙Teaspoon =5毫升,1杯Cup=240毫升。

做法:
1、芦笋用刨刀削去外皮(图1),水冲洗后滚刀切寸段备用(图2)。红葱头剥去皮,切小丁(图3)。
2、锅加1大匙油,置炉上开大中火,放入葱花与蒜蓉炒30秒(图4),然后放入红葱头丁及芦笋段,翻炒几下,放1/6茶匙黑胡椒粉及1/2茶匙盐(图5),继续翻炒1.5分钟。

红葱头芦笋1 红葱头芦笋Shallot and Asparagus stirfry

3、放入剩余4料(图6)炒匀,再加香油1茶匙,翻炒均匀。即可出锅了。芦笋很嫩,很好吃。

红葱头芦笋final 红葱头芦笋Shallot and Asparagus stirfry

pf button big 红葱头芦笋Shallot and Asparagus stirfry

You might also like:

This entry was posted in Vegetable. Bookmark the permalink.

1,005 Responses to 红葱头芦笋Shallot and Asparagus stirfry

  1. Terrific work! This is the type of info that should be shared around the net. Shame on Google for not positioning this post higher! Come on over and visit my site . Thanks =)

  2. You should take part in a contest for one of the best blogs on the web. I will recommend this site!

  3. When I originally commented I clicked the -Notify me when new comments are added- checkbox and now each time a comment is added I get four emails with the same comment. Is there any way you can remove me from that service? Thanks!

  4. Когда произойдет ДТП, крайне важно действовать быстро и правильно, чтобы уменьшить последствия и гарантировать безопасность всех участников.
    Предлагаем основные шаги, которые стоит предпринять.

    Проведите оценку ситуации
    В первую очередь, остановитесь и
    оцените обстоятельства. Убедитесь, что вы и другие участники происшествия не подвергаетесь опасности.
    Если кто-то пострадал, немедленно вызовите
    скорую помощь.

    Вызовите ГИБДД
    После того как вы оценили ситуацию, обязательно вызовите ГИБДД.

    Полиция дорожного движения оформит инцидент и
    поможет вам с документами.

    Гарантируйте безопасность на
    месте происшествия

    Установите знак аварийной остановки,
    если это необходимо.
    Если есть возможность, переместите
    машины на обочину, чтобы избежать повторных столкновений.

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注