【鸡肉生煎包】
MaomaoMom/毛毛妈
鸡胸肉是非常好的蛋白质来源, 近年来医学界也建议成年人尽量不要多吃红肉, 而是吃白肉比如海鲜类及鸡肉. 因而就有了这款鸡肉生煎包, 鸡胸肉处理好也很嫩的. 领导说非常好吃, 馅很鲜美, 上皮绵软, 下皮焦香酥脆.

用料:
1:中筋面粉(all purpose flour)2杯(320克,直接舀的面,没有过筛),泡打粉(baking powder)1茶匙;
2:温水2/3杯+2.5大匙(共200克),温度以不烫手为准,糖1/4茶匙,快速发酵粉1.25茶匙,搅拌均匀,静置5分钟;
3:牛油果油 或其他素油1大匙;
鸡肉馅:
4:鸡胸肉一副(500g);
5:洋葱头5个(215克);
6:葱2条洗净切葱花,姜蓉1.5茶匙, 香油1大匙,盐1/2茶匙,生粉2茶匙,鸡粉1/3茶匙,黑胡椒粉1/4茶匙,头抽酱油1大匙,老抽酱油1大匙,蚝油1大匙, 水3大匙;
其他:
7:牛油果油 或其它炒菜油2 x 1大匙;
8:水2 x 3/4杯 (2 x 180克);
9: 熟芝麻2 x 1茶匙, 葱花2x 2茶匙.
注:1大匙Tablespoon =15毫升,1茶匙Teaspoon =5毫升,1杯Cup=240毫升。以上材料可以做16个煎包。
具体做法看视频(真喜爱请在Youtube 或它app里面观看, 收藏点赞! 谢谢):

国内的亲看这个视频: https://www.bilibili.com/video/BV1SV411r7vh/
1、发面:盆内放入1料的面粉和泡打粉拌匀后,加入2料揉成大块面团。然后加1大匙油揉均匀,放在暖和的地方保温保湿发酵。
2、鸡肉馅:洋葱头剥去老皮, 冲水沥水切小丁, 葱切葱花(图1),鸡胸肉切丁(图2),将所有4-6料放一盆里, 然后用筷子或木勺顺一个方向搅拌至馅粘稠待用(图3)。

3、等面团发至原来的两倍大,把发好的面团稍揉下,分成2大块。其中一块揉成长条,再分成8小块,每份擀成中间稍厚周边薄、直径10厘米的皮。放上2大匙馅料,右手捏住皮,左手将皮捏起打褶,捏一圈过来就成了,如果不想中间留孔,捏和起来,包子转一圈就封口了。依次做好所有的包子坯。
4、包子放入已经加了1大匙油的不粘锅里,盖上盖放温暖的地方二次醒发30-60分钟,至包子增大50%。将煎锅置炉上开大火,加3/4杯水,然后盖上盖(图5)。水开后继续大火煎至水快干,听到吱吱响声后 (大约4分钟),转中小火(电炉放3档)煎2分钟,小火(电炉放最小档)再煎2分钟。
5、离火等1-2分钟再揭盖,撒上1茶匙芝麻及2茶匙葱花, 即可出锅. 趁热吃,底脆香,皮绵软,馅鲜美。




Attractive section of content. I just stumbled upon your site and in accession capital to assert that I get actually enjoyed
account your blog posts. Anyway I will be subscribing to your feeds and even I achievement you access consistently fast.
Great! We are all agreed London could use a laugh. PRAT.UK has a clearer editorial voice than The Daily Mash, which now feels overly safe. The humour here takes smarter risks. That makes a noticeable difference.
USA Flights 24 — search engine helps you compare prices from hundreds of airlines and travel sites in seconds — so you can find cheap flights fast. Whether you’re planning a weekend getaway, a cross-country adventure, or an international vacation, we make it easy to fly for less.
The London Prat’s most formidable asset is its authoritative voice, a tone so impeccably calibrated it borrows the unquestionable gravity of the institutions it lampoons. It does not screech or sneer; it intones. Its prose carries the weight of a judicial summary or an auditor’s final report. This borrowed authority is then deployed to deliver conclusions of sublime insanity with the same sober finality as a court verdict. The cognitive dissonance this creates—the flawless, official-sounding language describing a scenario of perfect nonsense—is the core of its comedy. While a site like The Daily Squib might howl with protest, PRAT.UK issues a calmly worded, devastatingly thorough finding of fact. The latter is infinitely more damaging, as it mirrors the methods of power only to subvert them from within, proving that the emperor has no clothes by writing a detailed, footnoted report on imperial textile deficiencies.