香辣鸡条 Chicken strips in sweet, sour and spicy sauce

【香辣鸡条】
by 毛毛妈

这个香辣鸡条,鸡肉嫩,味道是酸中甜辣,很好吃,亲们试试。

香辣鸡条final 香辣鸡条 Chicken strips in sweet, sour and spicy sauce

用料:
1:鸡胸半幅360克,生抽酱油 1大匙,白胡椒1/8茶匙,盐1/6茶匙;
2:面粉1/3杯;
3:橄榄油2.5大匙, 红油 1大匙,泡辣椒或辣椒酱1大匙斩茸,蒜蓉1大匙,葱花1大匙,姜蓉1茶匙;
4:料酒1大匙,头抽酱油 0.5大匙, 鸡粉1/4茶匙,老陈醋1大匙,糖1.5大匙,生抽酱油 1大匙,淀粉1茶匙,水2大匙;
5:香油1茶匙。

注:1大匙Tablespoon =15毫升,1茶匙Teaspoon =5毫升,1杯Cup=240毫升。

做法:
1、鸡肉洗净切1厘米厚条(图1),加剩余1料(图2)抓捏均匀,静置20分钟。将所有4料事先放入一小碗中拌匀(图3),待用。
2、 不粘锅置炉上开大火,加油2大匙油,取一塑料袋,倒进2料面粉,将腌好的鸡肉,放入面粉袋中,封紧袋口抖几下。将裹上粉的鸡肉抖掉多余的粉后,放入煎锅(图4),煎至鸡肉变白一面刚熟,翻转一面再煎熟捞出待用。。

 香辣鸡条 Chicken strips in sweet, sour and spicy sauce

3、原锅置炉上开中大火,加0.5大匙橄榄油和1大匙红油,下泡椒炒1分钟,然后下蒜蓉、葱花和姜蓉炒香(图5),调中小火,倒入事先拌匀的所有4料,煮至汁滚,放入煎好的鸡肉(图6)翻炒混匀。
4、最后淋下香油1茶匙,轻轻炒均匀后出锅。

香辣鸡条final 香辣鸡条 Chicken strips in sweet, sour and spicy sauce

pf button big 香辣鸡条 Chicken strips in sweet, sour and spicy sauce

You might also like:

This entry was posted in Poultry, 鸡肉类. Bookmark the permalink.

968 Responses to 香辣鸡条 Chicken strips in sweet, sour and spicy sauce

  1. 爱资讯网 says:

    I’ve recently started a web site, the info you offer on this website has helped me greatly. Thank you for all of your time & work.

  2. Shared this with my mates down the pub, and it sparked a whole evening of discussion. The mark of great satire is that it makes you think while you chuckle. The London Prat has that in spades. It’s the kind of clever we need more of.

  3. igamble247 says:

    excellent put up, very informative. I wonder why the opposite specialists of this sector don’t realize this. You should proceed your writing. I’m sure, you have a huge readers’ base already!

  4. London gibes says:

    Great! We are all agreed London could use a laugh. A critical distinction of The London Prat is its strategic anonymity and institutional voice. Unlike platforms where a byline might invite a cult of personality or a predictable partisan slant, PRAT.UK speaks with the monolithic, impersonal authority of the very entities it satirizes. Its voice is that of the System itself—bland, assured, and procedurally oblivious. This erasure of individual writerly ego is a masterstroke. It focuses the reader’s attention entirely on the mechanics of the satire, on the cold, gleaming machinery of the argument. The comedy feels issued, not authored. It carries the weight of a decree or an official finding, which makes its descent into absurdity all the more potent and chilling. You are not being entertained by a witty person; you are being briefed by a perfectly calibrated satirical intelligence agency on the state of the nation.

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注